寻找能够将文本翻译成另一种语言的专业人士并不是那么困难。 但对于工程和能源相关领域的许多人来说,很难找到是不仅能够翻译,而且能够理解不断变化的世界市场并且能够在翻译过程中使用这些知识的专家。
无论在哪个领域翻译上都有许多细微差别 。 在能源和工程部门,与贸易和基础设施有关的各种经济,文化和政策可能会带来问题。 石油和天然气行业的翻译并不容易,因此找到符合要求的译员是一个问题。
在这里,我将举例说明我们已经完成的案例,并准备了简明术语和复杂术语的基础。
不仅仅是翻译! 《TransLink》翻译120多种语言,拥有高素质的专家,他们对石油和天然气,工程和其他相关领域的全球趋势有着广泛的了解。 了解更多!
无论是在办公室工作还是在自由职业者在《TransLink》工作之前,他都必须完成专为《TransLink》设计的培训课程。 这门课程包括长时间沉浸在他们被分配到工作环境,直到他们完全掌握行业的具体细节。
比竞争对手更快! 凭借20年的经验和大型项目和活动(如奥运会)的工作,《TransLink》公司了解到,每个行业和客户都有超出基本翻译的特定需求。 我们工作快,我们准确,随时为您服务。
我们的项目经理始终保持联系,以解决任何问题并满足客户的任何要求。 立即致电我们,使用《TransLink》开始您的项目!
随着能源行业的快速发展,《TransLink》明显是提供翻译服务的选择。《 TransLink》比大多数翻译公司更快。所有这一切都得益于现代数据库和软件开发管理系统的整合,以及石油和天然气等行业近200万个短语和术语的广泛数据库,完美培训的翻译人员甚至超过了最高的国际标准。由于这一点,我们很自豪能够保证速度,而不会因为我们的三个质量控制阶段而影响准确性。
由于我们保证速度和质量,并且我们按时完成所有工作。使用《TransLink》的服务,而不是通过其他翻译人员,我们满意的客户可以节省高达30%的翻译成本。 您不仅可以减少开支,还可以远远超过竞争对手。 因为,让我们面对现实:石油和天然气行业正在快速发展,如果你有片刻犹豫,你可能会失去很多。
为您的翻译项目获得免费即时报价!
符合国际标准评定最高质量的翻译 - 我们的工作超出了联合国翻译人员的工作。 《TransLink》经历了三个阶段的质量控制,仍然可以提前完成! 不要浪费时间思考。 今天和我们一起工作!
《TransLink》不仅拥有ISO 9001和17100 LICS认证 - 翻译公司的最高标准 - 我们也是ISO的官方成员,并帮助创建和批准标准。 由于《TransLink》的质量控制和培训系统的三个阶段,我们雇用的翻译员甚至超过了联合国。
我们的一些口译员和笔译人员作为国际空间站项目的一部分在美国国家航空航天局(NASA)和俄罗斯的哥伦布轨道综合体工作。 其他人与中国和俄罗斯的研究人员一起在破冰船上工作。
《TransLink》因其辛勤工作和对高质量翻译的追求而受到对大公司与个人的称赞。 立即加入我们满意的客户社区!
对《TransLink》满意的客户证明了与客户和高级翻译人员的出色合作。 《TransLink》与众不同,关心并关注任何公司的要求,无论是石油公司还是私人企业,遵守最后期限并理解翻译。
不要把时间浪费在寻找合适的翻译公司来满足您的翻译要求上了。 《TransLink》是正确的选择。 事实上,我们给您终身保证,我们的工作将符合我们的承诺。
我们的伙伴关系可以从现在开始 - 只需点击一下!
此外,使用此类文本需要翻译人员了解此字段的具体内容。 最好的方案是翻译受过除语言方面的教育外,还接受工程教育,允许他或她翻译技术文档,准确传输源文本的本质和技术组成部分。